vicodessit, терпеть не могу "мову", она категорически не сочетается с научным (да и любым специальным) языком. Но читаю легко. Да и на родной Воронежщине говорят на таком ядреном диалекте, по сравнению с которым украинский язык киевлянина четок, ясен и понятен. Кстати, на исторической родине - в Северодонецке - на мове во времена моего детства практически никто не говорил. Химики, фигли.
Современный словацкий ИМХО к русскому ближе, чем украинский. Фонетически, на слух воспринимается проще (хотя лексика другая). А вот чешский - не особенно.