Ну блин.... Вот что всегда меня бесло - субтитры. Пока там что-то показывают, сидиш как дурак читать пытаешся.... Помнитса в Анриал 2 титры настолько быстрыми были что читали мы их вдвоем - один первую строчку, другой вторую! Лучшебы нормальный перевод сделали...... будет издана с оригинальными диалогами персонажей, снабженными субтитрами на русском языке. Это позволит в полной мере передать суть происходящего в игре, при этом сохранив неповторимый колорит криминального мегаполиса....
Ну блин.... Вот что всегда меня бесло - субтитры. Пока там что-то показывают, сидиш как дурак читать пытаешся.... Помнитса в Анриал 2 титры настолько быстрыми были что читали мы их вдвоем - один первую строчку, другой вторую! Лучшебы нормальный перевод сделали...
Да ну и лана! Тотже ГТА - едеш куда-нить с кем-нить на задание. Тот с кем едеш тебе говорит что делать. Разумеется это переводится в субтитрах, ток надо та еще и за дорогой смотреть и на карту куда ехать, а если еще и погоня... ууууу... Хотя в первом варианте перевода ГТА сан-андрэас и вайс-сити перевод был пооолное г. да еще и субтитровое. Но хоть понятно было куда ехать и в кого стрелять!Позволю себе не согласиться. Наша озвучка как правило сделана богомерзким голосом а-ля Володарский.
Да и язык лоКАЛизаторы знают веьсма посредственно.
Ща с удовольствием гоняю Сталкер Чистое Небо. Оч хорошая игра, жаль только пришлось ждать полгода, пока выйдут все нужные патчи, зато теперь кайфую.. красиво, интересно, все дела.