ОТВЕТ на письмо в FHI, JAPAN №2! Японцы отозвались!

Viktor_Zh

Старший Лесник
22 Сен 2006
1,484
4
0
Письмо здесь:
http://www.forester-moscowclub.ru/viewtopic.php?t=1211

Сегодня получил ответ по электронной почте:

Текст письма:

Dear Mr. Zakharov

I' m Sasaki, Manager of Subaru CIS sales & Marketing Dept. in Fuji Heavy Industries

Thank you for your kindness for Subaru vehicles everyday.

Best regards,

Приложение в виде файла PDF:

070508letterum9.jpg
 

Dimiych

Лесник
23 Окт 2006
1,170
8
0
:) :)
я конечно подозревал что будет тишина
но ипонцы порадовали :)
типа "всем спасибо все свободны " :)
 

tools

В Лесу
17 Окт 2006
453
1
0
Москва
неожиданно!



хотя в детстве сам написал письмо в Chevrolet GM и мне в ответ прислали юбилейный каталог Corvette.Храню до сих пор.
 

Ise

Старший Лесник
8 Дек 2006
1,568
147
0
Питер
Ну хоть ответили...
уже хорошо

Хотя жаль, что никакой конкретики на конструктивную критику :)
 

tools

В Лесу
17 Окт 2006
453
1
0
Москва
не вопрос!япы, как обычно, с английским на "короткой ноге"

дословно

Дорогой мистер Захаров,
Спасибо Вам за Ваше ободряющее письмо по нашим продуктам в Апреле.
*автор пытался сказать "апрельское письмо"*

Мы Фудзи Хэви Индастриз понимаем, что Россия очень важный рынок для нас, поэтому мы будем разрабатывать более привлекательный автомобиль для Вашего рынка.

Мы сожалеем, что не можем ответить на каждый вопрос на данный момент.
тем не менее, все Ваши советовать *применили глагол advise вместо существительного* очень обоснованны, так что мы взяли на заметку Ваше предложение для разработки наших новых автомобилей.

*далее сердечная благодарность на ломаном английском и надежда на радость от обладания Субару*

От себя лично добавлю еще раз - Виктор - молодцом!Япы тоже молодцы.
все молодцы.
 

Vic

На тропе
29 Сен 2006
68
0
0
1905 года и Химки
Краткий перевод письма от FHI

Спасибо. Работаем. Мнение ваше важно. Ничего конкретного не скажем, продолжаем работать.
 

Pavel

Лесник
18 Сен 2006
1,089
0
0
Москва ЮВАО
Re: Краткий перевод письма от FHI

Vic написал(а):
Спасибо. Работаем. Мнение ваше важно. Ничего конкретного не скажем, продолжаем работать.
Ну парни, Вы же сами многие с клиентами общаетесь! И что, не так отвечаете, когда по существу и ответить-то нечего? Я считаю, что это очень политкорректный ответ профессионала. Пустячок, а клиенту приятно, так ведь? Зато теперь пойдут обсуждения по Инету: "Слыхали, а японцы-то Форестер-клубу ответили?!" :-D
Виктор и все, причастные к составлению писем - молодца! :grin:
 

Viktor_Zh

Старший Лесник
22 Сен 2006
1,484
4
0
Спасибо, лично я доволен ответом. Это означает, что японцы как минимум в курсе того, что мы им описали в письме, а больше ничего и не нужно. Значит будут улучшать и приумножать, по мере возможностей конечно. :)
По крайней мере ответ очень вежливый. :lol:
 

Dimiych

Лесник
23 Окт 2006
1,170
8
0
Alex-Konstantinov написал(а):
ksenz написал(а):
Все это, конечно, хорошо! Но почему они нас в гости не позвали?
За их счет :)

ага еще каждому при посещении выдадут по запасному редуктору так сказат на всякий случай и по вентилятору от ноутбука для климата ))))
нужно писать настойчивое письмо чтоб приглашали ))))
 

Реклама

Greenworks - БРЕНД АККУМУЛЯТОРНОЙ
САДОВОЙ ТЕХНИКИ и РУЧНOГO ИНСТРУМЕНТА

banner-4-250