Таракан в первоисточнике, огурец - плод больного воображения апологетов белого стиха.Знаю оба варианта, но таракан рулит!:jaza::icon_rolleyes:
Видать подруга была из категории "мясо-молочных". Так по теперешним временам этому радоваться нужно, а не дразнитьно была забавная история связанная с этой присказкой - подруга как то вредничала, и я из остатков памяти вспомнил эту фразу и почему то перепутал жадину и вредину, и обозвал подругу "говядиной".
Согласен, таракан в этом случае как Пушкин, наше всё!:lol:Таракан в первоисточнике, огурец - плод больного воображения апологетов белого стиха.
Этот белый стих у нас появился позже, а в первоисточнике, так сказать, вот:В моём детстве был огурец:
Жадина-говядина,
солёный огурец.
На полу валяется,
никто его не ест.
В моем детстве - ровно в этой формулировке. Про огурец даже и не слышал ...Жадина-говядина,
турецкий барабан.
Кто на нём играет -
(имярек) таракан. :sarcastic:
Этот белый стих у нас появился позже, а в первоисточнике, так сказать, вот:
Жадина-говядина,
турецкий барабан.
Кто на нём играет -
(имярек) таракан. :sarcastic:
Нескладуха от белого стиха. "огурец" с "не ест" не рифмуеццо...:trava:1) про огурец. что ж тут от белого стиха?
Или от пробега ?мошт от года выпуска дитятки зависит? ;-)
Видать подруга была из категории "мясо-молочных". Так по теперешним временам этому радоваться нужно, а не дразнить